hiszpańsko » polski

II . aguardar [aɣwarˈðar] CZ. cz. zwr.

aguardar aguardarse LatAm:

aguardarse

ablandarse [aβlanˈdarse] CZ. cz. zwr.

1. ablandarse (dejarse calmar):

2. ablandarse (convencerse):

enguaracarse <c → qu> [eŋgwaraˈkarse] CZ. cz. zwr. AmC

aguardiente [aɣwarˈðjente] RZ. r.m.

aguarrás [aɣwaˈrras] RZ. r.m.

aguacate [aɣwaˈkate] RZ. r.m. BOT.

I . aguantar [aɣwanˈtar] CZ. cz. przech.

4. aguantar (sujetar):

II . aguantar [aɣwanˈtar] CZ. cz. zwr. aguantarse

1. aguantar (contenerse):

2. aguantar (soportar):

3. aguantar (conformarse):

aguafuerte [aɣwaˈfwerte] RZ. r.m. SZT.

aguachirle [aɣwaˈtʃirle] RZ. r.ż. pej.

aguantable [aɣwanˈtaβle] PRZYM.

apodarse [apoˈðarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский