hiszpańsko » polski

robar [rroˈβar] CZ. cz. przech.

2. robar (en juegos):

fobia [ˈfoβja] RZ. r.ż.

1. fobia (pánico):

fobia r.ż.

I . rociar <3. pres rocía> [rroθiˈar] CZ. cz. bezosob.

II . rociar <3. pres rocía> [rroθiˈar] CZ. cz. przech.

1. rociar (regar):

2. rociar (esparcir):

I . agobiar [aɣoˈβjar] CZ. cz. przech.

3. agobiar (cansar):

II . agobiar [aɣoˈβjar] CZ. cz. zwr.

agobiar agobiarse:

roble [ˈrroβle] RZ. r.m.

dąb r.m.

robot <robots> [rroˈβot] RZ. r.m.

robo [ˈrroβo] RZ. r.m.

1. robo (hurto):

kradzież r.ż.
napad r.m. z bronią w ręku

2. robo (presa):

łup r.m.

3. robo (estafa):

rabunek r.m.

roca [ˈrroka] RZ. r.ż.

1. roca (materia):

kamień r.m.

2. roca (peña):

skała r.ż.

I . rodar <o → ue> [rroˈðar] CZ. cz. nieprzech.

1. rodar (moverse sobre ruedas):

2. rodar (girar sobre el eje):

3. rodar (deslizarse):

4. rodar (ir):

II . rodar <o → ue> [rroˈðar] CZ. cz. przech.

1. rodar (hacer dar vueltas):

2. rodar película:

3. rodar coche:

rogar <o → ue> [rroˈɣar] CZ. cz. przech.

1. rogar (pedir con súplicas):

2. rogar PR.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский