niderlandzko » niemiecki

be·stij·gen <besteeg, h. bestegen> [bəstɛiɣə(n)] CZ. cz. przech.

ge·zon·gen CZ.

gezongen volt. deelw. van zingen¹, zingen²

Zobacz też zingen , zingen

zin·gen2 <zong, h. gezongen> [zɪŋə(n)] CZ. cz. nieprzech.

zin·gen1 <zong, h. gezongen> [zɪŋə(n)] CZ. cz. przech.

spron·gen CZ.

sprongen 3. os. l.mn. cz. prz. van springen

Zobacz też springen

sprin·gen <sprong, h./i. gesprongen> [sprɪŋə(n)] CZ. cz. nieprzech.

4. springen (kaatsen):

be·din·gen <bedong, h. bedongen> [bədɪŋə(n)] CZ. cz. przech.

be·zin·gen <bezong, h. bezongen> [bəzɪŋə(n)] CZ. cz. przech.

ge·don·gen CZ.

gedongen → dingen

Zobacz też dingen

din·gen <dong, h. gedongen> [dɪŋə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. dingen (wedijveren):

2. dingen (trachten te verkrijgen):

3. dingen (afdingen):

feilschen a. pej.

sprin·gen <sprong, h./i. gesprongen> [sprɪŋə(n)] CZ. cz. nieprzech.

4. springen (kaatsen):

be·han·gen <behing, h. behangen> [bəhɑŋə(n)] CZ. cz. przech.

1. behangen (bedekken):

2. behangen (met behang bekleden):

be·van·gen <beving, h. bevangen> [bəvɑŋə(n)] CZ. cz. przech.

be·scha·di·gen <beschadigde, h. beschadigd> [bəsxadəɣə(n)] CZ. cz. przech.

be·spoe·di·gen <bespoedigde, h. bespoedigd> [bəspudəɣə(n)] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski