niderlandzko » niemiecki

slaan1 <sloeg, h./i. geslagen> [slan] CZ. cz. nieprzech.

slaa·tje <slaatje|s> [slacə] RZ. r.n.

slaafs <slaafse, slaafser, meest slaafs> [slafs] PRZYM.

slang1 <slang|en> [slɑŋ] RZ. r.ż.

2. slang (buis):

Schlauch r.m.

slap·te [slɑptə] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. slapte (krachteloosheid):

Mattigkeit r.ż.
Schlappheit r.ż.
Schwäche r.ż.

2. slapte (zachtheid):

Schlappheit r.ż.
Schlaffheit r.ż.

3. slapte (geringheid van omzet):

Flaute r.ż.

4. slapte (geringe concentratie):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski