niemiecko » niderlandzki

ˈaus·tre·ten2 CZ. cz. przech.

1. austreten (auslöschen):

2. austreten (kaputt laufen):

3. austreten (nuten):

ˈauf·tre·ten1 CZ. cz. nieprzech.

2. auftreten (den Fuß aufsetzen):

ˈAuf·tre·ten <Auftretens> RZ. r.n. kein l.mn.

ˈab·tre·ten2 CZ. cz. przech.

2. abtreten (durch Betreten abnutzen):

4. abtreten (durch Treten entfernen):

ˈan·tre·ten1 CZ. cz. nieprzech.

2. antreten SPORT (zum Wettkampf erscheinen):

ge·ˈtre·ten CZ.

getreten im. cz. przeszł. von treten¹, treten²

Zobacz też treten , treten

ˈtre·ten1 <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtn̩] CZ. cz. nieprzech.

ˈweg·tre·ten2 CZ. cz. przech. niereg. (Ball)

ˈbei·tre·ten CZ. cz. nieprzech. niereg.

ˈein·tre·ten2 CZ. cz. przech.

1. eintreten (kaputttreten):

2. eintreten (in etw hinein treten):

ver·ˈtre·ten1 CZ. cz. przech. niereg.

2. vertreten (hüten, achten, bewahren):

5. vertreten (versperren):

7. vertreten reg. (ablaufen):

ˈvor·tre·ten CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. vortreten (nach vorn treten):

2. vortreten (vorstehen):

ˈüber·tre·ten3 CZ. cz. przech. niereg. SPORT

ˈna·he·tre·ten CZ. cz. nieprzech. niereg.

ˈWas·ser·tre·ten <Wassertretens> RZ. r.n. kein l.mn.

1. Wassertreten:

2. Wassertreten:


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski