niemiecko » polski

I . bụmsen [ˈbʊmzən] CZ. cz. nieprzech.

1. bumsen +haben pot. (schlagen, klopfen):

walić w drzwi pot.

2. bumsen +sein (prallen):

3. bumsen +haben wulg. (koitieren):

pieprzyć się z kimś wulg.

II . bụmsen [ˈbʊmzən] CZ. cz. przech. wulg. (stoßen, prügeln)

III . bụmsen [ˈbʊmzən] CZ. bezosob. +haben pot.

bụnkern CZ. cz. przech.

1. bunkern (einlagern):

2. bunkern NAUT. (Brennstoff an Bord nehmen):

3. bunkern (horten):

gromadzić [f. dk. na‑]

Bu̱sen <‑s, ‑> [ˈbuːzən] RZ. r.m.

1. Busen (weibliche Brust):

biust r.m.

2. Busen podn., alt (Brust):

pierś r.ż.

I . ụnser [ˈʊnzɐ] ZAIM. dzierż.

unser → unser, → uns[e]re, → unser

II . ụnser [ˈʊnzɐ] ZAIM. os.,

Zobacz też wir , unsere(r, s)

ụnsere(r, s) [ˈʊnzərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. dzierż.

ụnsere(r, s) [ˈʊnzərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. dzierż.

Zobacz też wir , unser

I . ụnser [ˈʊnzɐ] ZAIM. dzierż.

unser → unser, → uns[e]re, → unser

II . ụnser [ˈʊnzɐ] ZAIM. os.,

ụnsers ZAIM. dzierż.

unsers → unsere(r, s)

Zobacz też S

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

Mẹnsen RZ.

Mensen l.mn. od Mensa

Zobacz też Mensa

Mẹnsa <‑, ‑s [o. Mensen]> [ˈmɛnza] RZ. r.ż.

Pẹnsa, Pẹnsen [ˈpɛnzən] RZ.

Pensa l.mn. od Pensum

Zobacz też Pensum

Pẹnsum <‑s, Pensa [o. Pensen]> [ˈpɛnzʊm] RZ. r.n.

bu̱hen [ˈbuːən] CZ. cz. nieprzech. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski