niemiecko » polski

ha̱a̱ren [ˈhaːrən] CZ. cz. nieprzech., cz. zwr.

I . pa̱a̱ren [ˈpaːrən] CZ. cz. przech.

1. paaren (Zuchttiere):

łączyć [f. dk. po‑] w pary

II . pa̱a̱ren [ˈpaːrən] CZ. cz. zwr.

2. paaren (sich verbinden):

Kla̱re(r) <‑n, ‑n> [ˈklaːrɐ] RZ. r.m. dekl wie przym. pot. (Schnaps)

czysta r.ż. [wódka]

Ba̱hre <‑, ‑n> [ˈbaːrə] RZ. r.ż.

1. Bahre (Krankenbahre):

nosze l.mn.

2. Bahre (Totenbahre):

katafalk r.m.

I . ba̱r [baːɐ̯] PRZYM.

2. bar (rein, pur):

II . ba̱r [baːɐ̯] PRZYSŁ.

Fanfa̱re <‑, ‑n> [fan​ˈfaːrə] RZ. r.ż. MUS

Kanda̱re <‑, ‑n> [kan​ˈdaːrə] RZ. r.ż.

Kandare (Zaumzeug):

wędzidło r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski