niemiecko » polski

Ero̱berung <‑, ‑en> RZ. r.ż. a. WOJSK.

zdobycie r.n. a. fig
podbicie r.n. a. fig

Vere̱i̱terung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Erọ̈rterung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Erörterung (Erörterungsaufsatz):

rozprawa r.ż.

2. Erörterung bez l.mn. (das Erörtern: des Themas):

omówienie r.n.
dyskusja r.ż.

Me̱i̱sterung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Meisterung (Bezwingung: der Emotionen):

Ạlterung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Fọlterung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Fụ̈tterung <‑, ‑en> [ˈfʏtərʊŋ] RZ. r.ż.

1. Fütterung (Tierfütterung):

karmienie r.n.

2. Fütterung l.mn. selten (das Auskleiden):

podbijanie r.n.

3. Fütterung (Futter):

podszewka r.ż.
wyściółka r.ż.

Hạlterung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Mụsterung <‑, ‑en> [ˈmʊstərʊŋ] RZ. r.ż.

2. Musterung WOJSK. (von Wehrpflichtigen):

3. Musterung → Muster

Zobacz też Muster

Mụster <‑s, ‑> [ˈmʊstɐ] RZ. r.n.

1. Muster (Verzierung: von Stoffen):

wzór r.m.
motyw r.m.

4. Muster (Schnittmuster):

wykrój r.m.

We̱i̱terung <‑, ‑en> RZ. r.ż. meist l.mn. form

Wịtterung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Witterung METEO:

pogoda r.ż.

2. Witterung (Geruchssinn):

węch r.m.

Lạ̈sterung <‑, ‑en> RZ. r.ż. a. REL.

Lä̱u̱terung <‑, ‑en> RZ. r.ż. podn.

Erbịtterung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Pọlsterung <‑, ‑en> RZ. r.ż. (eines Sofas)

Enterung r.ż.
abordaż r.m.
Filterung r.ż.
filtracja r.ż.
Filterung r.ż.

Eroberungszug RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski