niemiecko » polski

Lamẹtta <‑s, bez l.mn. > [la​ˈmɛta] RZ. r.n. (Weihnachtsschmuck)

lameta r.ż.

Valẹtta [va​ˈlɛta] RZ. r.ż.

Kre̱ta <‑s, bez l.mn. > [ˈkreːta] RZ. r.n.

Pese̱ta <‑, Peseten> RZ. r.ż.

Peseta [pe​ˈzeːtə] RZ. r.ż. <‑, ‑n>:

peseta r.ż.

Suje̱t <‑s, ‑s> [zy​ˈʒeː] RZ. r.n. podn.

Be̱ta <‑[s], ‑s> [ˈbeːta] RZ. r.n. (griechischer Buchstabe)

beta r.ż.

I . nạckt [nakt] PRZYM.

2. nackt fig (unverhüllt):

naga prawda r.ż. fig
nagie [lub gołe] fakty r.m. l.mn. fig

I . na̱gen [ˈnaːgən] CZ. cz. nieprzech.

II . na̱gen [ˈnaːgən] CZ. cz. przech. (sich hindurchfressen)

na̱he [ˈnaːə] PRZYM. PRZYSŁ. PRZYIM.

nahe → nah

Zobacz też nah

III . na̱h [naː] PRZYIM. +C. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski