niemiecko » polski

Pạscha1 <‑s, ‑s> [ˈpaʃa] RZ. r.m.

1. Pascha HIST.:

basza r.m.
pasza r.m.

2. Pascha a. fig, pej. (Macho):

macho r.m. a. fig, pej.

Dạtscha <‑, ‑s [o. Datschen]> [ˈdatʃa] RZ. r.ż. wsch.niem.

dacza r.ż. pot.

Ra̱dscha <‑s, ‑s> [ˈraːdʒa, ˈradʒa] RZ. r.m.

Flu̱ch <‑[e]s, Flüche> [fluːx, pl: ˈflyːçə] RZ. r.m.

1. Fluch (Schimpfwort):

2. Fluch bez l.mn. (Verwünschung):

klątwa r.ż.

Flụcht1 <‑, bez l.mn. > [flʊxt] RZ. r.ż.

pạtsch [patʃ] WK

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski