niemiecko » polski

pi̱e̱psen [ˈpiːpsən] CZ. cz. nieprzech.

1. piepsen → piepen

Zobacz też piepen

I . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

das ist ja zum Piepen! pot.

II . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. bezosob.

Wịnterszeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Winterszeit → Winterzeit

Zobacz też Winterzeit

Wịnterzeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Papi̱e̱rsack <‑[e]s, ‑säcke> RZ. r.m. austr., CH

Papiersack → Papiertüte

Zobacz też Papiertüte

Papi̱e̱rtüte <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Papi̱e̱rstau <‑[e]s, ‑s [o. ‑e]> RZ. r.m.

Kopi̱e̱rschutz <‑es, bez l.mn. > RZ. r.m.

Papi̱e̱rschere <‑, ‑n> RZ. r.ż.

pi̱e̱pe [ˈpiːpə] PRZYM. pot., pi̱e̱pega̱l [ˈ--​ˈ-] PRZYM. pot.

I . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

das ist ja zum Piepen! pot.

II . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. bezosob.

Pi̱e̱pser <‑s, ‑> RZ. r.m. pot.

1. Piepser (Piepton):

pisk r.m.

2. Piepser (Personenrufgerät):

pager r.m.

pi̱e̱psig PRZYM. pot.

piepsig Stimme:

pi̱e̱seln [ˈpiːzəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. pieseln (nieseln):

2. pieseln (urinieren):

sikać pot.
wysikać się pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski