niemiecko » polski

Pạspel <‑, ‑n> [ˈpaspəl] RZ. r.ż.

1. Paspel (schmale Borte):

obrębek r.m.

2. Paspel a. WOJSK.:

wypustka r.ż.

Hạspel <‑, ‑n> [ˈhaspəl] RZ. r.ż.

Kạsper <‑s, ‑> [ˈkaspɐ] RZ. r.m., Kạsperl [ˈkaspɐl] RZ. r.m. o r.n. <‑s, ‑[n]> austr., Kạsperle [ˈkaspɐlə] RZ. r.m. o r.n. <‑s, ‑> poł. niem. (Puppenfigur)

Rạspel <‑, ‑n> [ˈraspəl] RZ. r.ż.

1. Raspel (Feile):

pilnik r.m.

2. Raspel (Küchengerät):

tarka r.ż.

zạppen [ˈtsapən, ˈtsɛpən] CZ. cz. nieprzech. pot. TV

Rịspe <‑, ‑n> [ˈrɪspə] RZ. r.ż. BOT.

wiecha r.ż.

Wẹspe <‑, ‑n> [ˈvɛspə] RZ. r.ż. ZOOL.

osa r.ż.

Ẹspe <‑, ‑n> [ˈɛspe] RZ. r.ż. BOT.

osika r.ż.

I . hạspeln CZ. cz. nieprzech. pot.

1. haspeln (hastig arbeiten):

2. haspeln (hastig sprechen):

II . hạspeln CZ. cz. przech.

haspeln Faden:

nawijać [f. dk. nawinąć]

kạspern [ˈkaspɐn] CZ. cz. nieprzech. pot.

rạspeln [ˈraspəln] CZ. cz. przech.

1. raspeln (glätten):

2. raspeln (zerkleinern):

in spe [ɪn ˈspeː] PRZYM. inv (künftig)

Knọspe <‑, ‑n> [ˈknɔspə] RZ. r.ż.

Zạster <‑s, bez l.mn. > [ˈtsastɐ] RZ. r.m. pot. (Geld)

kasa r.ż. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski