niemiecko » polski

flẹchten <flicht, flocht, geflochten> [ˈflɛçtən] CZ. cz. przech.

flechten Haare, Korb, Kranz:

Knẹchtung <‑, ‑en> RZ. r.ż. pej. podn.

Verflẹchtung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Verflechtung WIRTSCH:

2. Verflechtung (Zusammenhang):

Entflẹchtung <‑, ‑en> RZ. r.ż. WIRTSCH

Dịchtung1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Dichtung → Dichtkunst

Zobacz też Dichtkunst

Dịchtkunst <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Dichtkunst LIT. (Gattung):

poezja r.ż.

2. Dichtkunst (Fähigkeit):

3. Dichtkunst (Schaffen):

Sịchtung1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Sichtung (das Erspähen):

Zụ̈chtung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Züchtung (das Züchten):

hodowla r.ż.

Entrẹchtung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Marktverflechtung <‑, ‑en> RZ. r.ż. WIRTSCH

Flẹchtwerk <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski