niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „aufseetzeen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . a̱u̱f|setzen CZ. cz. przech.

1. aufsetzen (auf den Kopf):

wkładać [f. dk. włożyć]

2. aufsetzen Essen:

3. aufsetzen (auf den Boden):

stawiać [f. dk. postawić]

4. aufsetzen (verfassen):

5. aufsetzen (zusätzlich bauen):

III . a̱u̱f|setzen CZ. cz. zwr. (sich aufrichten)

a̱u̱f|sitzen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. aufsitzen (sich setzen, aufsteigen):

I . a̱u̱f|stützen CZ. cz. przech.

a̱u̱f|sehen CZ. cz. nieprzech. irr

aufsehen → aufblicken

Zobacz też aufblicken

a̱u̱f|blicken CZ. cz. nieprzech.

2. aufblicken (als Vorbild verehren):

a̱u̱f|schwatzen CZ. cz. przech., a̱u̱f|schwätzen CZ. cz. przech. REG pot.

a̱u̱f|schlitzen [ˈaʊfʃlɪtsən] CZ. cz. przech.

1. aufschlitzen (beschädigen):

2. aufschlitzen (verletzen):

a̱u̱fsehenerregendst. pis. PRZYM.

aufsehenerregend → Aufsehen

Zobacz też Aufsehen

a̱u̱f|saugen CZ. cz. przech. irr o reg

2. aufsaugen (in Anspruch nehmen):

pochłaniać [f. dk. pochłonąć ]podn.

a̱u̱f|spulen [ˈaʊfʃpuːlən] CZ. cz. przech.

Aufsetzpunkt RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski