niemiecko » polski

I . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. przech. irr

1. brechen a. fig (in Stücke teilen):

brechen Knochen, Herz
łamać [f. dk. z‑]
brechen Brot
brechen Hals
skręcić a. fig pot.
sich C. einen Arm/ein Bein brechen
das Eis brechen
das wird ihm das Genick brechen pot.

2. brechen (herausbrechen):

die Steine aus der Mauer brechen

3. brechen (abbauen):

Marmor brechen

4. brechen (nicht einhalten):

brechen Recht
łamać [f. dk. z‑]
brechen Freundschaft
niszczyć [f. dk. z‑]
brechen Schweigen
die Ehe brechen

5. brechen (übertreffen):

brechen Rekord

6. brechen (niederkämpfen):

brechen Bahn
torować [f. dk. u‑]
brechen Widerstand
tłumić [f. dk. s‑]
brechen Willen
brechen Person

7. brechen podn. (pflücken):

brechen Blume
zrywać [f. dk. zerwać]

8. brechen (abprallen lassen):

brechen Licht, Strahlen
brechen Meereswellen
odbijać [f. dk. odbić]

II . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. nieprzech. irr

1. brechen +sein a. fig:

brechen (in Stücke zerfallen) (Achse, Ast)
łamać [f. dk. z‑] się
łamać [f. dk. po‑] się
auf Biegen und Brechen pot.
auf Biegen und Brechen pot.

2. brechen +sein:

brechen (brüchig sein) (Leder)
kruszeć [f. dk. s‑]
brechen (Teppich)

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

durch die Wolken brechen (Sonne)
durch die Wolken brechen (Sonne)

4. brechen +haben (den Kontakt beenden):

mit jdm/etw brechen

5. brechen +haben pot. (sich erbrechen):

brechen
wymiotować [f. dk. z‑]
er musste brechen

III . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. zwr. irr

sich [an etw] brechen (Meereswellen)
rozbijać [f. dk. rozbić] się [o coś]
sich [an etw] brechen (Licht)
sich [an etw] brechen (Schall)
odbijać [f. dk. odbić] się

Zobacz też gebrochen

I . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr. irr

gebrochen pp von brechen

II . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] CZ. bezosob. irr

gebrochen pp von gebrechen

III . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] PRZYM.

1. gebrochen (tief deprimiert, gedämpft):

3. gebrochen (fehlerhaft):

III . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] PRZYSŁ.

Ẹss-Brech-SuchtNP <‑, bez l.mn. > [ˈ-​ˈ--] RZ. r.ż.

Ess-Brech-Sucht [ˈ-​ˈ--] RZ. r.ż. <‑, bez l.mn. >:

Ess-Brech-Sucht MED., MED.
bulimia r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Zu Beginn des Prozesses wurde die Angeklagte vollständig entkleidet und rasiert (Depilation), damit sie kein Zaubermittel verstecken konnte und um ihre Zauberkraft zu brechen.
de.wikipedia.org
Als die Mäuse in der Nacht aus ihren Löchern kommen und die Mausefallen an der Decke sehen, stoßen sie sich gegenseitig an und brechen in schallendes Gelächter aus.
de.wikipedia.org
Insbesondere bei Hinzutreten extremer Witterungsverhältnisse führten sie zum Brechen der Federung, der Räder und auch der Achse oder zum Reißen der Aufhängungsriemen.
de.wikipedia.org
Mit bestehenden, althergebrachten Bewertungsmaßstäben und Auffassungen darüber, was Kunst ist, wollte er, wie viele Avantgardisten seiner Zeit, brechen.
de.wikipedia.org
Der militärische Abhördienst befahl, die Gefangenen gesprächsbereit zu machen, zu demütigen und zu brechen.
de.wikipedia.org
Z.B. brachen sie zu Beginn des Verhörs den Entführten unverzüglich einen Arm und drohten, den anderen auch noch zu brechen.
de.wikipedia.org
Die Ausbildung eines eigenen Stils lässt sich um 1956 beobachten: Das Greifbare tritt zurück und abgestimmte, leuchtende Farben brechen auf, entfalten sich – «informel» – in freier Strichführung.
de.wikipedia.org
Nach dem Brechen auf flach geneigtem Strand ausbrandende Wellen (auch Schwall genannt) werden durch den instationären Rückstrom (auch Sog genannt) beeinflusst.
de.wikipedia.org
In ihren Träumen würde sich das, was sie sich im Leben versagen, „in extremer Form“ und oft auf Andere projiziert, Bahn brechen.
de.wikipedia.org
Der die Röslein wird brechen ab, das wird wohl tun ein junger Knab.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "brechen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski