Directions
How to find the guest house :
You can take the number 12 or 15 tram to the IBZ guest house, getting off at the Ostplatz stop.
www.zv.uni-leipzig.deErreichbarkeit
Wie Sie zum Gästehaus gelangen:
Das Gästehaus IBZ ist mit den Straßenbahnlinien 12 und 15, Haltestelle Ostplatz, erreichbar.
www.zv.uni-leipzig.deBlick ins Atrium des Gästehauses ( Link öffnet neues Fenster )
View into the guest house ’ s atrium
The “ Internationale Begegnungszentrum ” has 24 fully-equipped flats ( with kitchenette, radio, TV, access to the Internet and the University telephone network )
www.zv.uni-leipzig.deBlick ins Atrium des Gästehauses ( Link öffnet neues Fenster )
Blick ins Atrium des Gästehauses
Das Internationale Begegnungszentrum verfügt über 24 komplett eingerichtet Wohnungen ( mit Einbauküche, Radio, Fernseher, Internetzugang und Telefonvernetzung zur Universität ):
www.zv.uni-leipzig.deKULINARIUM WIRT
Welcome to the guest house Wachtberg !
Situated high on the Attersee, accessible on the 2.5 km long, well-built watch-mountain-road from Weyregg, located at 750 m above sea level of the family-run inn Wachtberg.
www.salzkammergut.atKULINARIUM WIRT
Herzlich willkommen im Gasthaus Wachtberg!
Hoch über den Attersee gelegen, auf der 2,5 km langen, gut ausgebauten Wachtberg-Straße von Weyregg aus erreichbar, befindet sich in 750 m Seehöhe der als Familienbetrieb geführte Gasthof Wachtberg.
www.salzkammergut.atChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.