angielsko » polski

gouache [guˈɑ:ʃ] RZ. SZT.

gwasz r.m.

touched [tʌtʃt] PRZYM.

1. touched (emotionally moved):

2. touched pot. (crazy):

voucher [ˈvaʊtʃəʳ, Am -ɚ] RZ. Brit

2. voucher (receipt):

kwit r.m.

gauche [gəʊʃ, Am goʊʃ] PRZYM.

I . louse [laʊs] RZ.

1. louse lice ZOOL.:

wesz r.ż.

2. louse -es pot. (person):

II . louse [laʊz, Am laʊs] CZ. cz. przech. pot.

I . lounge [laʊnʤ] RZ.

1. lounge (at airport):

poczekalnia r.ż.

2. lounge (in hotel):

hol r.m.

3. lounge esp Brit (room):

salon r.m.

4. lounge Brit → lounge bar

II . lounge [laʊnʤ] CZ. cz. nieprzech. Brit

Zobacz też lounge bar

lounge bar RZ. Brit

louvre, louver AM [ˈlu:vəʳ, Am -ɚ] RZ.

1. louvre (window):

2. louvre (door):

I . slouch [slaʊtʃ] CZ. cz. nieprzech.

II . slouch [slaʊtʃ] RZ.

zwroty:

loathe [ləʊð, Am loʊð] CZ. cz. przech.

I . couch [kaʊtʃ] RZ.

1. couch (sofa):

kanapa r.ż.

2. couch (at doctor's):

leżanka r.ż.

3. couch (at psychiatrist's):

kozetka r.ż.

pouch [paʊtʃ] RZ.

1. pouch (small bag):

worek r.m.
sakiewka r.ż.

2. pouch:

pouches l.mn. AM (under eyes)
worki l.mn. [pod oczami]

I . touch [tʌtʃ] RZ.

1. touch bez l.mn. (ability to feel):

dotyk r.m.

2. touch (instance of touching):

3. touch (little bit):

odrobina r.ż.

4. touch (addition):

dodatek r.m.

5. touch of genius:

domieszka r.ż.

6. touch (way of doing):

podejście r.n.

II . touch [tʌtʃ] CZ. cz. przech.

1. touch (feel with fingers, use, concern):

2. touch (come in contact):

3. touch (eat or drink):

4. touch (move emotionally):

III . touch [tʌtʃ] CZ. cz. nieprzech.

1. touch (feel with fingers):

2. touch (be in contact):

vouch [vaʊtʃ] CZ. cz. nieprzech.

touchy [ˈtʌtʃi] PRZYM. pot.

touchy person, subject:

lousy [ˈlaʊzi] PRZYM. pej. pot.

1. lousy (of poor quality):

2. lousy (meagre):

3. lousy (full of lice):

cache [kæʃ] RZ.

1. cache (stockpile):

ukryty zapas r.m.
tajny skład r.m.

2. cache INF.:

niche [ni:ʃ, Am nɪtʃ] RZ.

1. niche przen. (hollow place):

nisza r.ż.

2. niche (suitable position):

crèche [kreʃ] RZ. Brit

psyche [saɪkɪ] RZ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
The male tuxedo is a womenswear classic that is both smart and seductively louche.
www.independent.co.uk
At the time, it sounded like the louche ramblings of a man who spent time in silk bathrobes.
www.huffingtonpost.com
Antimony trichloride has also been used to enhance the louche effect in absinthe.
en.wikipedia.org
Scribblers did their bit to burnish 990's louche reputation.
news.nationalpost.com
Don't rely on some egotistical, louche left-coasters to flick their quiff in your direction.
www.cnet.com
Grant was born to play many characters, all of them rather woodenly louche.
www.dailymail.co.uk
But just how clear a picture of louche behavior can black paint?
hyperallergic.com
There is artfulness to it, though, of a kind: louche, lively, a little loony.
www.ft.com
His louche past has come in useful at times.
www.express.co.uk
Otherwise, dining out was seen as a masculine and rather louche affair until the 1890s.
www.telegraph.co.uk

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "louche" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina