angielsko » portugalski

beaten

beaten pp of:

Zobacz też beat

I . beat [biːt] RZ.

1. beat:

batimento r.m.
pulsação r.ż.
batida r.ż.

2. beat MUZ.:

compasso r.m.
ritmo r.m.

3. beat (policeman's rounds):

ronda r.ż. policial

II . beat [biːt] PRZYM. pot. (tired)

III . beat <beat, beaten> [biːt] CZ. cz. przech.

2. beat wings:

4. beat MUZ.:

zwroty:

beat it! Am sl

IV . beat <beat, beaten> [biːt] CZ. cz. nieprzech.

1. beat (pulsate):

zwroty:

to beat around the bush przen.

christen [ˈkrɪsn] CZ. cz. przech.

1. christen (baptise):

unfasten [ˌʌnˈfæsn, Brit -ˈfɑːsən] CZ. cz. przech.

bossy <-ier, -iest> [ˈbɑːsi, Brit ˈbɒsi] PRZYM.

mandão(-ona)

fasten [ˈfæsən, Brit ˈfɑːsən] CZ. cz. przech.

1. fasten (do up):

2. fasten (fix securely):

I . hasten [ˈheɪsn] CZ. cz. nieprzech.

II . hasten [ˈheɪsn] CZ. cz. przech.

listen [ˈlɪsən] CZ. cz. nieprzech.

2. listen (pay attention):

glisten [ˈglɪsn] CZ. cz. nieprzech.

bitten [ˈbɪtn] CZ.

bitten pp of:

Zobacz też bite

I . bite <bit, bitten> [baɪt] CZ. cz. przech.

III . bite [baɪt] RZ.

1. bite:

mordida r.ż.
picada r.ż.

2. bite (mouthful):

mordida r.ż.

gotten [ˈgɑːtən, Brit ˈgɒt-] Am, Aus

gotten pp of:

Zobacz też get

rotten [ˈrɑːtn, Brit ˈrɒtn] PRZYM.

1. rotten food:

estragado(-a)

I . soften [ˈsɑːfən, Brit ˈsɒf-] CZ. cz. nieprzech.

II . soften [ˈsɑːfən, Brit ˈsɒf-] CZ. cz. przech.

sweeten [ˈswiːtən] CZ. cz. przech.

II . brighten [ˈbraɪtən] CZ. cz. przech. to brighten sth (up)

1. brighten room:

2. brighten party, mood:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский