angielsko » słoweński

I . wound·ed [ˈwu:ndɪd] PRZYM.

1. wounded (physically):

wounded

2. wounded przen. (psychologically):

wounded
wounded

II . wound·ed [ˈwu:ndɪd] RZ. the wounded l.mn.

wounded
ranjeni r.m. l.mn.
wounded WOJSK.
ranjenci r.m. l.mn.

I . wound1 [wu:nd] RZ.

1. wound (injury):

rana r.ż.

2. wound przen. (psychological hurt):

rana r.ż.

II . wound1 [wu:nd] CZ. cz. przech.

1. wound (physically):

2. wound przen. (psychologically):

wound2 [waʊnd] CZ.

wound I f. cz. przesz., im. cz. przeszł. of wind:

Zobacz też wind up , wind down , wind , wind

I . wind up CZ. cz. przech.

1. wind (raise):

dvigovati [f. dk. dvigniti]
zapirati [f. dk. zapreti]

2. wind TECHNOL.:

poganjati [f. dk. pognati]
navijati [f. dk. naviti]

3. wind Brit pot.:

to wind upsb (tease)
to wind upsb (annoy)

4. wind (bring to an end):

5. wind GOSP.:

wind Brit Aus a company

II . wind up CZ. cz. nieprzech.

1. wind pot. (end up):

I . wind down CZ. cz. przech.

1. wind (lower):

odpirati [f. dk. odpreti]

2. wind (gradually reduce):

opuščati [f. dk. opustiti]

II . wind down CZ. cz. nieprzech.

1. wind (become less active):

umirjati se [f. dk. umiriti se]

2. wind (cease):

iztekati se [f. dk. izteči se]

3. wind (relax after stress):

I . wind2 [waɪnd] RZ.

1. wind (bend):

vijuga r.ż.
zavoj r.m.
ovinek r.m.

2. wind (turn):

obrat r.m.
vrtljaj r.m.

II . wind2 <wound, wound> [waɪnd] CZ. cz. przech.

1. wind (wrap):

ovijati [f. dk. oviti]
navijati [f. dk. naviti]

2. wind (cause to function):

navijati [f. dk. naviti]

3. wind (turn):

obračati [f. dk. obrniti]
vrteti [f. dk. zavrteti]

III . wind2 <wound, wound> [waɪnd] CZ. cz. nieprzech.

1. wind (meander):

2. wind (coil):

zvijati se [f. dk. zviti se]

I . wind1 [wɪnd] RZ.

2. wind no l.mn. (breath):

sapa r.ż.
dih r.m.

3. wind no l.mn. (meaningless words):

4. wind no l.mn. (flatulence):

vetrovi r.m. l.mn.

5. wind MUZ.:

pihalci r.m. l.mn.
pihala n l.mn.

6. wind (scent):

vonj r.m.
to get wind of sth przen.

II . wind1 [wɪnd] CZ. cz. przech.

1. wind (knock breath out):

ˈflesh wound RZ.

wound cz. przech.

Przykładowe zdania ze słowem wounded

seriously ill/wounded

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
He was hospitalised for four days after suffering a wounded head.
en.wikipedia.org
Adult rabbits are usually avoided, unless they are wounded or caught in traps.
en.wikipedia.org
Two RUC officers and five civilians were also wounded by gunfire.
en.wikipedia.org
Two counter attendants were also seriously wounded.
en.wikipedia.org
The wounded men were carefully carried there for more healthy air and the dead men were buried to reduce the stench and possibility of disease.
en.wikipedia.org
Shopping centre guards used trolleys to wheel out several wounded children and at least one man.
www.breakingnews.ie
While he and the loader were trying to return to the district headquarters, they were both wounded.
en.wikipedia.org
Wounded mice that underwent a restrained stress test took an average of 3.10 days longer to heal than control mice.
en.wikipedia.org
A grenade, exploding prematurely, covered him with burning phosphorus, and left him severely wounded.
en.wikipedia.org
As she gazes sadly at the spot on which her brother was wounded, the glowing red eye drops, unnoticed, from the statue into her handbag.
en.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina