francusko » niemiecki

gaucherie [goʃʀi] RZ. r.ż.

1. gaucherie (comportement):

2. gaucherie (trait de caractère):

vacherin [vaʃʀɛ͂] RZ. r.m.

1. vacherin (fromage):

2. vacherin (dessert):

meunerie [mønʀi] RZ. r.ż.

1. meunerie (industrie):

Müllerei r.ż.

2. meunerie (meuniers):

gauler [gole] CZ. cz. przech.

1. gauler (abattre avec une gaule):

2. gauler franc. slang (se faire prendre):

gauloiserie [golwazʀi] RZ. r.ż.

1. gauloiserie (propos):

2. gauloiserie (caractère):

tisserin [tisʀɛ͂] RZ. r.m. ZOOL.

gaufre [gofʀ] RZ. r.ż. GASTR.

Waffel r.ż.

gaufré(e) [gofʀe] PRZYM.

gaule [gol] RZ. r.ż.

1. gaule (perche):

2. gaule (canne à pêche):

[Angel]rute r.ż.

I . gaucher (-ère) [goʃe, -ɛʀ] PRZYM.

II . gaucher (-ère) [goʃe, -ɛʀ] RZ. r.m., r.ż.

gaucher (-ère)
Linkshänder(in) r.m. (r.ż.)

I . gauchir [goʃiʀ] CZ. cz. nieprzech.

gauchir planche, règle:

II . gauchir [goʃiʀ] CZ. cz. przech.

gaufrer [gofʀe] CZ. cz. przech.

gaulois(e) [golwa, waz] PRZYM.

1. gaulois (de la Gaule):

gaulois(e)

2. gaulois (grivois):

gaulois(e)

gausser [gose] CZ. cz. zwr. lit. (se moquer)

gaufrier [gofʀije] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina