francusko » niemiecki

girond(e) [ʒiʀɔ͂, ɔ͂d] PRZYM.

1. girond:

girond(e)
mollig pot.
girond(e)

2. girond pot.:

girond(e)
girond(e) przest. homme

girondin(e) [ʒiʀɔ͂dɛ͂, in] PRZYM.

1. girondin GEOG.:

2. girondin HIST.:

giron [ʒiʀɔ͂] RZ. r.m.

Schoß r.m.

zwroty:

giroleNO [ʒiʀɔl], girolleOT RZ. r.ż.

Eierschwamm r.m. austr.
Eierschwammerl r.n. austr.

girofle

girofle → clou

Zobacz też clou

clou [klu] RZ. r.m.

1. clou (pointe de métal):

Nagel r.m.

2. clou MED.:

clou pot.
Furunkel r.m. o r.n.

3. clou (attraction principale):

Höhepunkt r.m.
Zugnummer r.ż.

4. clou l.mn. pot. (passage clouté):

5. clou pot. (véhicule):

Klapperkiste r.ż. pot.

II . clou [klu]

ronde [ʀɔ͂d] RZ. r.ż.

1. ronde (tour de surveillance):

Runde r.ż.

2. ronde (danse):

Rundtanz r.m.

3. ronde (danseurs):

Kreis r.m.

4. ronde MUZ.:

5. ronde (écriture):

Rundschrift r.ż.

fronde1 [fʀɔ͂d] RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Le substantif de l'hydronyme peut également avoir pour origine la forme adjectivale gironde, l'hydronyme signifiant alors « ruisseau circulaire ».
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "gironde" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina