francusko » niemiecki

I . enfanter [ɑ͂fɑ͂te] CZ. cz. nieprzech. lit.

II . enfanter [ɑ͂fɑ͂te] CZ. cz. przech. lit.

1. enfanter (accoucher):

infant(e) [ɛ͂fɑ͂, ɑ͂t] RZ. r.m.(r.ż.)

infant(e)
Infant(in) r.m. (r.ż.)

enfantin(e) [ɑ͂fɑ͂tɛ͂, in] PRZYM.

1. enfantin (relatif à l'enfant):

Kinderlied r.n.

2. enfantin pej. (puéril):

3. enfantin (simple):

infanterie [ɛ͂fɑ͂tʀi] RZ. r.ż. WOJSK.

infantile [ɛ͂fɑ͂til] PRZYM.

1. infantile MED., PSYCH.:

Kinder-

2. infantile (puéril):

infantil podn.

enfantement [ɑ͂fɑ͂tmɑ͂] RZ. r.m.

1. enfantement przest.:

Niederkunft r.ż. podn.

2. enfantement lit. (création):

Geburt r.ż. lit.

infamie [ɛ͂fɑmi] RZ. r.ż.

1. infamie (déshonneur):

Schande r.ż.

2. infamie (bassesse):

3. infamie (calomnie, action):

Gemeinheit r.ż.

infatué(e) [ɛ͂fatɥe] PRZYM.

infantiliser [ɛ͂fɑ͂tilize] CZ. cz. przech.

II . infarctus [ɛ͂faʀktys]

I . infanticide [ɛ͂fɑ͂tisid] PRZYM.

II . infanticide [ɛ͂fɑ͂tisid] RZ. r.m. i r.ż.

Kindesmörder(in) r.m. (r.ż.)

III . infanticide [ɛ͂fɑ͂tisid] RZ. r.m. (meurtre)

infatuation [ɛ͂fatɥasjɔ͂] RZ. r.ż.

enfantelet RZ.

Hasło od użytkownika
enfantelet r.m. przest.
Kleinkind r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina