francusko » niemiecki

naufrage [nofʀaʒ] RZ. r.m.

1. naufrage NAUT.:

Untergang r.m.

I . naufragé(e) [nofʀaʒe] PRZYM.

II . naufragé(e) [nofʀaʒe] RZ. r.m.(r.ż.)

saxifrage [saksifʀaʒ] RZ. r.ż.

déchiffrage [deʃifʀaʒ] RZ. r.m.

1. déchiffrage:

Entziffern r.n.

2. déchiffrage MUZ.:

Notenlesen r.n.

I . nacre [nakʀ] RZ. r.ż.

Perlmutt r.n.
Perlmutter r.ż. o r.n.

II . nacre [nakʀ] APOZ.

coffrage [kɔfʀaʒ] RZ. r.m.

1. coffrage (action de coffrer):

Verschalen r.n.

2. coffrage (protection):

[Ver]schalung r.ż.
[Ein]schalung r.ż.

suffrage [syfʀaʒ] RZ. r.m.

2. suffrage l.mn. (approbation):

Zustimmung r.ż.

II . suffrage [syfʀaʒ]

naufrageur (-euse) [nofʀaʒœʀ, -ʒøz] RZ. r.m., r.ż.

1. naufrageur NAUT.:

naufrageur (-euse)
Strandräuber(in) r.m. (r.ż.)

2. naufrageur lit. (personne qui cause la ruine):

naufrageur (-euse)
Totengräber(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina