francusko » niemiecki

sabotage [sabɔtaʒ] RZ. r.m.

1. sabotage (destruction volontaire):

Sabotage r.ż.

3. sabotage (bâclage):

saboter [sabɔte] CZ. cz. przech.

1. saboter (détruire volontairement):

3. saboter (bâcler):

cabotage [kabɔtaʒ] RZ. r.m.

rabotage [ʀabɔtaʒ] RZ. r.m.

sabordage [sabɔʀdaʒ] RZ. r.m., sabordement [sabɔʀdəmɑ͂] RZ. r.m.

1. sabordage:

Schließung r.ż.

2. sabordage NAUT.:

Versenken r.n.

saboteur (-euse) [sabɔtœʀ, -øz] RZ. r.m., r.ż.

saboteur (-euse)
Saboteur(in) r.m. (r.ż.)

sabotier (-ière) [sabɔtje, -jɛʀ] RZ. r.m., r.ż.

sabotier (-ière)
Holzschuhmacher(in) r.m. (r.ż.)

sabot [sabo] RZ. r.m.

1. sabot (chaussure):

Holzschuh r.m.

2. sabot (de ville):

Clog r.m.
Sabot r.m.

4. sabot TECHNOL.:

[Schutz]kappe r.ż.
Bremsbacke r.ż.
Bremsklotz r.m.

II . sabot [sabo]

sabord [sabɔʀ] RZ. r.m.

zwroty:

mille sabords ! pot.

sabre [sɑbʀ] RZ. r.m.

1. sabre (arme):

Säbel r.m.

2. sabre SPORT:

sablage [sɑblaʒ] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina