francusko » polski

nièce [njɛs] RZ. r.ż.

1. nièce (fille de la sœur):

siostrzenica r.ż.

2. nièce (fille du frère):

bratanica r.ż.

agneau (agnelle) <x> [aɲo, aɲɛl] RZ. r.m. (r.ż.)

1. agneau ZOOL.:

jagnię r.n.

2. agneau REL.:

baranek r.m.

bagne [baɲ] RZ. r.m.

galery l.mn.

zwroty:

I . gagner [gaɲe] CZ. cz. nieprzech.

1. gagner (vaincre):

on a gagné! SPORT

2. gagner (trouver un avantage):

II . gagner [gaɲe] CZ. cz. przech.

1. gagner (encaisser):

2. gagner (rapporter):

3. gagner (sembler mieux):

5. gagner (s'emparer: fatigue, peur):

zwroty:

c'est gagné! iron.

magner [maɲe] CZ. cz. zwr. pot.

bagnole [baɲɔl] RZ. r.ż. MOT.

bagnole pot.
wóz r.m.
bagnole pot.
gablota r.ż.

gagneur (-euse) [gaɲœʀ, -øz] RZ. r.m. (r.ż.)

gagneur (-euse)
zwycięzca(-ężczyni) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski