hiszpańsko » niemiecki

oruga [oˈruɣa] RZ. r.ż.

1. oruga ZOOL.:

Raupe r.ż.

2. oruga constr (de excavadora):

Raupenkette r.ż.

ayuga [aˈɟuɣa] RZ. r.ż. BOT.

fugaz [fuˈɣaθ] PRZYM.

I . ofuscar <c → qu> [ofusˈkar] CZ. cz. przech.

1. ofuscar (cegar):

II . ofuscar <c → qu> [ofusˈkar] CZ. cz. zwr.

tortuga [torˈtuɣa] RZ. r.ż.

garúa [gaˈrua] RZ. r.ż. LatAm

1. garúa (llovizna):

Nieseln r.n.

2. garúa (niebla):

Nebel r.m.

beluga [beˈluɣa] RZ. r.ż. ZOOL.

taruga [taˈruɣa] RZ. r.ż. LatAm

samuga [saˈmuɣa] RZ. r.ż.

arruga [aˈrruɣa] RZ. r.ż.

1. arruga (en la piel):

Falte r.ż.
Runzel r.ż.
Stirnfalte r.ż.

3. arruga Peru (deuda):

Schuld r.ż.

4. arruga Peru (estafa):

Betrug r.m.

maruga [maˈruɣa] RZ. r.ż. LatAm

tamuga [taˈmuɣa] RZ. r.ż. AmC

jeruga [xeˈruɣa] RZ. r.ż. BOT.

Schote r.ż.
Hülse r.ż.

mumuga [muˈmuɣa] RZ. r.ż. Hond

fugada [fuˈɣaða] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina