hiszpańsko » niemiecki

aprovisionar [aproβisjoˈnar] CZ. cz. przech.

provisión [proβiˈsjon] RZ. r.ż.

1. provisión (reserva):

Vorrat r.m.
Reserve r.ż.
Proviant r.m.
Mundvorrat r.m.

2. provisión ADM.:

Gestellung r.ż.
Versorgung r.ż.

4. provisión GOSP. (comisión):

Provision r.ż.

5. provisión (medida):

6. provisión (de un cargo):

Besetzung r.ż.

7. provisión PR.:

Anordnung r.ż.

macrovisión [makroβiˈsjon] RZ. r.ż. FILM

provisional [proβisjoˈnal] PRZYM.

3. provisional PR. (libertad):

I . reaprovisionar [rreaproβisjoˈnar] CZ. cz. przech.

eurotelevisión [eu̯roteleβiˈsjon] RZ. r.ż.

Eurovisión [eu̯roˈβisjon] RZ. r.ż.

apropiación [apropjaˈθjon] RZ. r.ż.

1. apropiación (adaptación):

Anpassung r.ż.

2. apropiación (aplicación adecuada):

3. apropiación (apoderamiento):

Aneignung r.ż.

termovisión [termoβiˈsjon] RZ. r.ż. TV

aprobación [aproβaˈθjon] RZ. r.ż.

3. aprobación (de una moción):

Annahme r.ż.

4. aprobación (de una ley):

apropiado (-a) [aproˈpjaðo, -a] PRZYM.

1. apropiado:

apropiado (-a) a/para

2. apropiado (oportuno):

apropiado (-a)

aprovisionamiento RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina