hiszpańsko » niemiecki

I . beato (-a) [beˈato, -a] PRZYM.

1. beato podn. (feliz):

beato (-a)

2. beato (beatificado):

beato (-a)

3. beato (piadoso):

beato (-a)
beato (-a)
frömmlich pej.

II . beato (-a) [beˈato, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. beato (persona beatificada):

beato (-a)
Selige(r) r.ż.(r.m.)

2. beato (exageradamente devota):

beato (-a)
Frömmler(in) r.m. (r.ż.)

beata [beˈata] RZ. r.ż.

1. beata REL.:

2. beata pej. (mujer devota):

Betschwester r.ż.
Frömmlerin r.ż.

3. beata HIST. pot. (moneda):

Pesete r.ż.

beat <pl beat> [bit ] PRZYM.

I . besar [beˈsar] CZ. cz. przech.

2. besar pot. (objetos):

besar el suelo pot. przen.

II . besar [beˈsar] CZ. cz. zwr. besarse

1. besar (personas):

II . befar [beˈfar] CZ. cz. zwr.

befar befarse podn.:

becario (-a) [beˈkarjo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

Belarús [belaˈrus] RZ. r.m.

beatón (-ona) [beaˈton, -ona] PRZYM. pej.

sebear [seβeˈar] CZ. cz. nieprzech. Ven (hacer el amor)

albear [alβeˈar] CZ. cz. nieprzech. Arg

rabear [rraβeˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. rabear (animal):

2. rabear (buque):

jabear [xaβeˈar] CZ. cz. przech. Guat

babear [baβeˈar] CZ. cz. nieprzech.

bobear [boβeˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. bobear (hacer bobadas):

2. bobear (decir bobadas):

cobear [koβeˈar] CZ. cz. nieprzech. pot.

berrea [beˈrrea] RZ. r.ż. ZOOL.

beldar [bel̩ˈdar] e → ie CZ. cz. przech. ROLN.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina