hiszpańsko » niemiecki

actualización [aktwaliθaˈθjon] RZ. r.ż.

1. actualización (en general):

ecualizador [ekwaliθaˈðor] RZ. r.m. TECHNOL.

reactualización [rreaktwaliθaˈθjon] RZ. r.ż. INF.

nasalización [nasaliθaˈθjon] RZ. r.ż. JĘZ.

paralización [paraliθaˈθjon] RZ. r.ż.

1. paralización (del cuerpo):

Lähmung r.ż.

3. paralización GOSP.:

vocalización [bokaliθaˈθjon] RZ. r.ż. JĘZ., MUZ.

localización [lokaliθaˈθjon] RZ. r.ż.

1. localización (búsqueda):

Ortung r.ż.

2. localización (posición):

Standort r.m.

penalización [penaliθaˈθjon] RZ. r.ż.

canalización [kanaliθaˈθjon] RZ. r.ż.

4. canalización TECHNOL. (de electricidad, gas):

Leitung r.ż.

5. canalización GOSP.:

idealización [iðealiθaˈθjon] RZ. r.ż.

moralización [moraliθaˈθjon] RZ. r.ż.

legalización [leɣaliθaˈθjon] RZ. r.ż.

1. legalización (autorización):

2. legalización (atestamiento):

Beglaubigung r.ż.

vitalización [bitaliθaˈθjon] RZ. r.ż.

metalización [metaliθaˈθjon] RZ. r.ż. TECHNOL.

finalización [finaliθaˈθjon] RZ. r.ż.

señalización RZ.

Hasło od użytkownika

focalización RZ.

Hasło od użytkownika
focalización r.ż. LIT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina