hiszpańsko » niemiecki

I . gascón (-ona) [gasˈkon, -ona] PRZYM.

II . gascón (-ona) [gasˈkon, -ona] RZ. r.m. (r.ż.)

gascón (-ona)
Gascogner(in) r.m. (r.ż.)

gasóleo [gaˈsoleo] RZ. r.m.

gasista [gaˈsista] RZ. r.m. i r.ż.

Gasinstallateur(in) r.m. (r.ż.)

gasero [gaˈsero] RZ. r.m.

gasear [gaseˈar] CZ. cz. przech.

1. gasear (agua):

2. gasear (algodón):

3. gasear (matar):

gasoil [gaˈsoi̯l] RZ. r.m.

Diesel(öl) r.n.

I . gastar [gasˈtar] CZ. cz. przech.

3. gastar (tiempo):

4. gastar (electricidad):

II . gastar [gasˈtar] CZ. cz. zwr. gastarse

bunsen [ˈbunsen] RZ. r.m. CHEM.

gasa [ˈgasa] RZ. r.ż.

1. gasa (tela):

Gaze r.ż.

2. gasa (de luto):

Trauerflor r.m.

3. gasa MED.:

Verband(s)mull r.m.

4. gasa (pañal):

Windel r.ż.

galena [gaˈlena] RZ. r.ż.

pilsen (cerveza) r.ż.
Pils r.n.
pupsen (einmal) cz. nieprzech. pot.
tirarse un pedo pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina