hiszpańsko » niemiecki

hartada [arˈtaða] RZ. r.ż. (exceso en la comida o bebida)

cagada [kaˈɣaða] RZ. r.ż. wulg.

1. cagada (excremento):

Scheiße r.ż.

2. cagada (acción):

Reinfall r.m. pot.
mandarse una cagada Amer. Poł.

mangada [maŋˈgaða] RZ. r.ż. reg.

tangada [taŋˈɣaða] RZ. r.ż.

ñangada [ɲaŋˈgaða] RZ. r.ż. AmC

1. ñangada (mordisco):

Biss r.m.

2. ñangada (acción disparatada):

Unsinnigkeit r.ż.

cargada [karˈɣaða] RZ. r.ż.

1. cargada Arg (broma):

Streich r.m.

2. cargada Mex (zwr.):

salgada [salˈɣaða] RZ. r.ż., salgadera [salɣaˈðera] RZ. r.ż. BOT.

jangada [xaŋˈgaða] RZ. r.ż.

1. jangada (baba):

Floß r.n.

2. jangada (tontería):

3. jangada pot. (trastada):

aguada [aˈɣwaða] RZ. r.ż.

1. aguada (lugar):

Wasserstelle r.ż.

2. aguada (provisión de un buque):

3. aguada (pintura, cuadro):

Gouache r.ż.

vaguada [baˈɣwaða] RZ. r.ż. GEO.

(Tal)sohle r.ż.

bogada [boˈɣaða] RZ. r.ż. NAUT.

nogada [noˈɣaða] RZ. r.ż. GASTR.

pegada [peˈɣaða] RZ. r.ż. CSur

1. pegada (mentira):

Lüge r.ż.

2. pegada (suerte):

3. pegada slang (atractivo):

fugada [fuˈɣaða] RZ. r.ż.

segada [seˈɣaða] RZ. r.ż.

Mähen r.n.
Mahd r.ż.

llegada [ʎeˈɣaða] RZ. r.ż.

2. llegada SPORT:

Ziel r.n.

pulgada [pulˈɣaða] RZ. r.ż.

tongada [toŋˈgaða] RZ. r.ż.

2. tongada (pila):

Stapel r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina