hiszpańsko » niemiecki

inocente [inoˈθen̩te] PRZYM.

2. inocente (sin malicia):

3. inocente (ingenuo):

inocentón (-ona) [inoθen̩ˈton, -ona] PRZYM. pot.

innocuo (-a) [inˈnokwo, -a] PRZYM.

inocentada [inoθen̩ˈtaða] RZ. r.ż.

1. inocentada (tontada):

Dummheit r.ż.

inocencia [inoˈθeṇθja] RZ. r.ż.

1. inocencia (falta de culpabilidad):

Unschuld r.ż.

2. inocencia (falta de malicia):

3. inocencia (ingenuidad):

Naivität r.ż.

innocuidad [innokwiˈðað ] RZ. r.ż.

innominado (-a) [innomiˈnaðo, -a] PRZYM.

innovación [innoβaˈθjon] RZ. r.ż.

conocencia [konoˈθeṇθja] RZ. r.ż. PR.

innovar [innoˈβar] CZ. cz. przech.

innoble [inˈnoβle] PRZYM.

ortocentro [ortoˈθen̩tro] RZ. r.m. MAT.

homocentro [omoˈθen̩tro] RZ. r.m.

hipocentro [ipoˈθen̩tro] RZ. r.m. GEO.

citocentro [θitoˈθen̩tro] RZ. r.m. BIOL.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Amén de las recomendaciones, recetario mediante, para la ingesta (moderada): innocent: de bebidas espirituosas.
www.subdivx.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina