hiszpańsko » niemiecki

regenta [rreˈxen̩ta] RZ. r.ż.

1. regenta (mujer del regente):

Regentin r.ż.

2. regenta (profesora):

Lehrerin r.ż.

regente [rreˈxen̩te] RZ. r.m. i r.ż.

1. regente (que gobierna):

Herrscher(in) r.m. (r.ż.)
Regent(in) r.m. (r.ż.)

2. regente:

Leiter(in) r.m. (r.ż.)
Geschäftsführer(in) r.m. (r.ż.)

3. regente Mex (alcalde):

Bürgermeister(in) r.m. (r.ż.)

regato [rreˈɣato] RZ. r.m.

regaño [rreˈɣaɲo] RZ. r.m.

1. regaño pot. (reprensión):

Schelte r.ż.

2. regaño (gesto):

saure Miene r.ż.

3. regaño pot. (del pan):

regalo [rreˈɣalo] RZ. r.m.

2. regalo (gusto):

Genuss r.m.

3. regalo (comodidad):

Komfort r.m.

regona [rreˈɣona] RZ. r.ż.

regojo [rreˈɣoxo] RZ. r.m.

1. regojo (pedazo de pan):

Brotrest r.m.

2. regojo (muchacho):

regazo [rreˈɣaθo] RZ. r.m.

Schoß r.m.

regreso [rreˈɣreso] RZ. r.m.

1. regreso (vuelta):

Rückkehr r.ż.
Rückreise r.ż.

2. regreso PR.:

Regress r.m.
Rückgriff r.m.

regadizo (-a) [rreɣaˈðiθo, -a] PRZYM.

1. regadizo (de riego):

regadizo (-a)

2. regadizo (que se puede regar):

regadizo (-a)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina