hiszpańsko » niemiecki

resentimiento [rresen̩tiˈmjen̩to] RZ. r.m.

presentimiento [presen̩tiˈmjen̩to] RZ. r.m.

resueltamente [rreswel̩taˈmen̩te] PRZYSŁ.

sentimental [sen̩timen̩ˈtal] PRZYM.

vestimenta [bestiˈmen̩ta] RZ. r.ż.

Bekleidung r.ż.
vestimenta pot. pej.
Klamotten r.ż. pl
vestimenta pot. pej.
Aufzug r.m.
Kluft r.ż.

asentimiento [asen̩tiˈmjen̩to] RZ. r.m.

1. asentimiento (asenso):

Zustimmung r.ż. zu +C.
Beifall r.m. zu +C.

2. asentimiento (consentimiento):

Einwilligung r.ż.
Zustimmung r.ż.

sentimiento [sen̩tiˈmjen̩to] RZ. r.m.

3. sentimiento pl (sensación afectiva):

Gefühle r.n. pl

4. sentimiento (aflicción):

Gefühl r.n.

5. sentimiento (zwr.):

disentimiento [disen̩tiˈmjen̩to] RZ. r.m.

sentimentero (-a) [sen̩timen̩ˈtero, -a] PRZYM. Mex, PRico

resentido (-a) [rresen̩ˈtiðo, -a] PRZYM.

2. resentido +ser:

resentido (-a)

bastimento [bastiˈmen̩to] RZ. r.m.

1. bastimento (provisión):

Proviant r.m.

2. bastimento (embarcación):

Schiff r.n.

divertimento [diβertiˈmen̩to] RZ. r.m.

1. divertimento (diversión):

Vergnügen r.n.

2. divertimento MUZ.:

3. divertimento (obra literaria):

investimento [imbestiˈmen̩to] RZ. r.m. REL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina