hiszpańsko » niemiecki

trasvase [trasˈβase], transvase [transˈβase] RZ. r.m.

2. trasvase (de río):

Umleitung r.ż.

transterminar [transtermiˈnar], trasterminar [trastermiˈnar] CZ. cz. przech. PR.

transalpino (-a) [transalˈpino, -a], trasalpino (-a) [trasalˈpino, -a] PRZYM.

transandino (-a) [transan̩ˈdino, -a], trasandino (-a) [trasan̩ˈdino, -a] PRZYM.

transacción [transakˈθjon] RZ. r.ż.

trasvasar [trasβaˈsar], transvasar [transβaˈsar] CZ. cz. przech.

2. trasvasar (río):

transpirar [transpiˈrar], traspirar [traspiˈrar] CZ. cz. nieprzech.

1. transpirar (persona):

2. transpirar BOT.:

I . transeúnte [transeˈun̩te] PRZYM.

II . transeúnte [transeˈun̩te] RZ. r.m. i r.ż.

1. transeúnte (peatón):

Passant(in) r.m. (r.ż.)
Fußgänger(in) r.m. (r.ż.)

2. transeúnte (habitante):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina