hiszpańsko » niemiecki

veranda [beˈran̩da] RZ. r.ż.

verba [ˈberβa] RZ. r.ż.

verbal [berˈβal] PRZYM.

1. verbal JĘZ. (del verbo):

Verbal-
Verbalphrase r.ż.

2. verbal (oral):

3. verbal (del sentido):

verbena [berˈβena] RZ. r.ż.

1. verbena (feria):

Kirmes r.ż.
Jahrmarkt r.m.

2. verbena (baile):

Tanz r.m.
Fest r.n.

3. verbena BOT. (planta):

Verbene r.ż.
Eisenkraut r.n.

verbalismo [berβaˈlismo] RZ. r.m.

verbenero (-a) [berβeˈnero, -a] PRZYM.

1. verbenero (baile):

verbenero (-a)
Tanz-
verbenero (-a)
Fest-
Festmusik r.ż.

2. verbenero (feria):

verbenero (-a)
Kirmes-
verbenero (-a)
Jahrmarkt-

verbenaca [berβeˈnaka] RZ. r.ż. BOT.

verbenear [berβeneˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. verbenear (hormiguear):

2. verbenear (abundar):

verbenáceas [berβeˈnaθeas] RZ. r.ż. pl BOT.

verbalizar <z → c> [berβaliˈθar] CZ. cz. przech.

1. verbalizar JĘZ. (transformar en verbo):

2. verbalizar (expresar):

verberar [berβeˈrar] CZ. cz. przech.

2. verberar (viento o agua):

verbosidad [berβosiˈðað ] RZ. r.ż.

1. verbosidad (locuacidad):

Redseligkeit r.ż.

2. verbosidad (torrente de palabras):

verbo [ˈberβo] RZ. r.m.

1. verbo JĘZ. (expresa acción):

Verb r.n.
Zeitwort r.n.
Hilfsverb r.n.

2. verbo (palabra):

Wort r.n.

3. verbo (maldición):

Fluch r.m.

4. verbo podn. (lenguaje):

Sprache r.ż.
Sprachstil r.m.

5. verbo REL. (Dios Hijo):

verboso (-a) [berˈβoso, -a] PRZYM.

garbanza [garˈβaṇθa] RZ. r.ż.

turbante [turˈβan̩te] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina