hiszpańsko » niemiecki

actina [akˈtina] RZ. r.ż. CHEM.

Aktin r.n.

actinio [akˈtinjo] RZ. r.m. CHEM.

activo2 (-a) [akˈtiβo, -a] PRZYM.

2. activo (sustancia, medicamento):

activo (-a)

3. activo INF.:

activo (-a)

4. activo (zwr.):

por activa y por pasiva pot.

actinia [akˈtinja] RZ. r.ż. ZOOL.

I . activar [aktiˈβar] CZ. cz. przech.

3. activar CHEM., FIZ., INF.:

II . activar [aktiˈβar] CZ. cz. zwr. activarse

2. activar (hacerse radiactivo):

3. activar (un mecanismo):

actor2(a) [akˈtor(a)] RZ. r.m.(r.ż.) PR.

actor(a)
Kläger(in) r.m. (r.ż.)

actuoso (-a) [aktuˈoso, -a] PRZYM.

ación [aˈθjon] RZ. r.ż.

acción [aˠˈθjon] RZ. r.ż.

3. acción WOJSK.:

Gefecht r.n.

4. acción LIT.:

Handlung r.ż.

6. acción PR.:

Klage r.ż.
Nebenklage r.ż.
Wechselklage r.ż.
Abwehrklage r.ż.
Privatklage r.ż.
Nebenklage r.ż.
Mängelklage r.ż.

7. acción FILM:

actitud r.ż.
Körperhaltung r.ż. przen.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina