hiszpańsko » niemiecki

anticipación [an̩tiθipaˈθjon] RZ. r.ż.

1. anticipación (de un viaje, una fecha):

Vorverlegung r.ż.

2. anticipación (de un suceso):

Vorwegnahme r.ż.

3. anticipación (a la acción de otro):

Vorgriff r.m. auf +B.

4. anticipación (llegada adelantada):

Verfrühung r.ż.

antideportivo (-a) [an̩tiðeporˈtiβo, -a] PRZYM.

antipatía [an̩tipaˈtia] RZ. r.ż.

antipático (-a) [an̩tiˈpatiko, -a] PRZYM.

I . anticipar [an̩tiθiˈpar] CZ. cz. przech.

1. anticipar (viaje, fecha):

anticipado (-a) [an̩tiθiˈpaðo, -a] PRZYM. (elecciones)

antifatiga <pl antifatiga> [an̩tifaˈtiɣa] PRZYM.

anticipadamente [an̩tiθipaðaˈmen̩te] PRZYSŁ.

antiproliferativo (-a) [an̩tiproliferaˈtiβo, -a] PRZYM. MED.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina