hiszpańsko » niemiecki

cementación [θemen̩taˈθjon] RZ. r.ż. TECHNOL.

recomendación [rrekomen̩daˈθjon] RZ. r.ż.

1. recomendación (consejo):

Empfehlung r.ż.
Rat(schlag) r.m.

refrendo [rreˈfren̩do] RZ. r.m.

1. refrendo (de un documento):

2. refrendo (de un pasaporte):

Visieren r.n.

3. refrendo (aprobación):

Zustimmung r.ż. zu +C.

4. refrendo (firma):

5. refrendo (visado):

Visum r.n.

fundación [fun̩daˈθjon] RZ. r.ż.

1. fundación (creación):

Gründung r.ż.

2. fundación (institución, bienes):

Stiftung r.ż.

3. fundación (justificación):

Begründung r.ż.

4. fundación (origen):

Ursprung r.m.
Anfänge r.m. pl

5. fundación (de una estructura):

Unterbau r.m.

inundación [inun̩daˈθjon] RZ. r.ż.

2. inundación GOSP. (de un producto):

mendacidad [men̩daθiˈðað ] RZ. r.ż. podn.

sedación [seðaˈθjon] RZ. r.ż.

exudación [eˠsuðaˈθjon] RZ. r.ż. MED., CHEM.

demudación [demuðaˈθjon] RZ. r.ż.

1. demudación (acción):

Verfärben r.n.

2. demudación (efecto):

Verfärbung r.ż.

heredación [ereðaˈθjon] RZ. r.ż. PR.

denudación [denuðaˈθjon] RZ. r.ż.

emenagogos [emenaˈɣoɣos] RZ. r.m. pl MED.

nidación [niðaˈθjon] RZ. r.ż.

yodación [ɟoðaˈθjon] RZ. r.ż.

nodación [noðaˈθjon] RZ. r.ż. MED.

sudación [suðaˈθjon] RZ. r.ż.

1. sudación (exudación):

2. sudación (con fines terapéuticos):

Schwitzbad r.n.

gradación [graðaˈθjon] RZ. r.ż.

1. gradación (escalonamiento):

Abstufung r.ż.

2. gradación MUZ.:

Steigerung r.ż.

3. gradación (retórica):

Gradation r.ż.

oxidación [oˠsiðaˈθjon] RZ. r.ż.

1. oxidación CHEM.:

Oxidierung r.ż.
Oxidation r.ż.

2. oxidación (metal):

(Ver)rosten r.n.
Rostbildung r.ż.
emendar (enmendar) cz. przech. arch.
emendar (enmendar) cz. przech. arch.
emendar (enmendar) cz. przech. arch.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina