hiszpańsko » niemiecki

I . establecer [estaβleˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. nieprzech.

III . establecer [estaβleˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. zwr. establecerse

2. establecer (trabajar por cuenta propia):

entabacarse <c → qu> [en̩taβaˈkarse] CZ. cz. zwr. pot.

entecarse <c → qu> [en̩teˈkarse] CZ. cz. zwr. Chil (emperrarse)

I . restablecer [rrestaβleˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. przech.

II . restablecer [rrestaβleˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. zwr.

estabilizante [estaβiliˈθan̩te] PRZYM.

establecimiento [estaβleθiˈmjen̩to] RZ. r.m.

2. establecimiento (tienda):

Geschäft r.n.
Laden r.m.

4. establecimiento (de una persona):

Ansiedelung r.ż.

estabular [estaβuˈlar] CZ. cz. przech.

I . estabilizar <z → c> [estaβiliˈθar] CZ. cz. przech.

1. estabilizar (objeto) t. GOSP.:

2. estabilizar (trabajo):

3. estabilizar (amistad):

II . estabilizar <z → c> [estaβiliˈθar] CZ. cz. zwr.

estabilizar estabilizarse:

intersecarse [in̩terseˈkarse] CZ. cz. zwr. MAT.

I . estancar <c → qu> [estaŋˈkar] CZ. cz. przech.

1. estancar (un río):

2. estancar HAND. (mercancía):

II . estancar <c → qu> [estaŋˈkar] CZ. cz. zwr. estancarse

1. estancar (río):

estajear [estaxeˈar] CZ. cz. nieprzech. LatAm

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina