hiszpańsko » niemiecki

enseriarse [enseˈrjarse] CZ. cz. zwr. reg., LatAm (ponerse serio)

descriarse <1. pres descrío> [deskriˈarse] CZ. cz. zwr.

1. descriarse (desmejorarse):

2. descriarse (estropearse):

estriado2 (-a) [estriˈaðo, -a] PRZYM.

1. estriado ARCHIT.:

estriado (-a)
estriado (-a)
estriado (-a) (columna)

2. estriado (con rayas):

estriado (-a)

juriarse [xuˈrjarse] CZ. cz. zwr.

estrilar [estriˈlar] CZ. cz. nieprzech. Arg

I . estribar [estriˈβar] CZ. cz. nieprzech.

1. estribar (apoyarse):

ruhen auf +C.

II . estribar [estriˈβar] CZ. cz. zwr.

estribar estribarse:

gloriarse <1. pres me glorío> [gloriˈarse] CZ. cz. zwr.

1. gloriarse (presumir):

2. gloriarse (complacerse):

refriarse <3. pers refría> [rrefriˈarse] CZ. cz. zwr.

estricote [estriˈkote] RZ. r.m.

1. estricote Ven (vida desordenada):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "estriarse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina