hiszpańsko » niemiecki

reatar [rreaˈtar] CZ. cz. przech.

1. reatar (volver a atar):

2. reatar (atar apretadamente):

gresite [greˈsite] RZ. r.m. sin pl

gratén [graˈten] RZ. r.m. GASTR.

cráter [ˈkrater] RZ. r.m.

I . granate [graˈnate] PRZYM.

II . granate [graˈnate] RZ. r.m.

uréter [uˈreter] RZ. r.m. ANAT.

remeter [rremeˈter] CZ. cz. przech.

1. remeter (meter de nuevo):

reato [rreˈato] RZ. r.m. REL.

reata [rreˈata] RZ. r.ż.

1. reata (correa):

Riemen r.m.
Koppel r.ż.

3. reata LatAm (de flores):

Blumenbeet r.n.

4. reata Mex wulg. (pene):

Schwanz r.m.

I . verter <e → ie> [berˈter] CZ. cz. przech.

3. verter (traducir):

4. verter (ideas, conceptos):

II . verter <e → ie> [berˈter] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina