hiszpańsko » niemiecki

languidez [laŋgiˈðeθ] RZ. r.ż.

1. languidez (debilidad):

Mattigkeit r.ż.

2. languidez (falta de espíritu):

languidecer [laŋgiðeˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. nieprzech.

2. languidecer (perder el espíritu):

ganguista [gaŋˈgista] RZ. r.m. i r.ż. pot.

sanguisorba [saŋgiˈsorβa] RZ. r.ż. BOT.

lánguido (-a) [ˈlaŋgiðo, -a] PRZYM.

1. lánguido (débil):

lánguido (-a)
lánguido (-a)

2. lánguido (de poco espíritu):

lánguido (-a)
lánguido (-a)

langucia [laŋˈguθja] RZ. r.ż. LatAm

langosta [laŋˈgosta] RZ. r.ż.

2. langosta (crustáceo):

Languste r.ż.

langostón [laŋgosˈton] RZ. r.m. ZOOL.

langostero2 (-a) [laŋgosˈtero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

langostero (-a)
Langustenfischer(in) r.m. (r.ż.)

tianguis <pl tianguis> [ˈtjaŋgis] RZ. r.m. Mex (rastro indígena)

lingüista [liŋˈgwista] RZ. r.m. i r.ż.

langur [laŋˈgur] RZ. r.m. ZOOL.

Langur r.m.

anguila [aŋˈgila] RZ. r.ż.

1. anguila ZOOL.:

Aal r.m.

2. anguila NAUT.:

Stapel r.m.

sanguino (-a) [saŋˈgino, -a] PRZYM.

sanguino (-a)
Blut-
Blutorange r.ż.

manguita [maŋˈgita] RZ. r.ż.

sanguina [saŋˈgina] RZ. r.ż.

manguito [maŋˈgito] RZ. r.m.

1. manguito (mitón):

Muff r.m.

2. manguito (protección):

4. manguito (anillo):

Schelle r.ż.

5. manguito (flotador):

manguindó [maŋgin̩ˈdo] RZ. r.m. Cuba

Faulpelz r.m. pot.

I . anguilero (-a) [aŋgiˈlero, -a] PRZYM.

anguilero (-a)
Aal-
Aalkorb r.m.

II . anguilero (-a) [aŋgiˈlero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. anguilero (pescador):

anguilero (-a)
Aalfischer(in) r.m. (r.ż.)

2. anguilero (vendedor):

anguilero (-a)
Aalverkäufer(in) r.m. (r.ż.)

manguilla [maŋˈgiʎa] RZ. r.ż. Chil

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina