hiszpańsko » niemiecki

laude [ˈlau̯ðe] RZ. r.ż.

laurel [lau̯ˈrel] RZ. r.m.

1. laurel (árbol):

Lorbeer(baum) r.m.
Oleander r.m.

2. laurel (condimento):

Lorbeer r.m.

tuáutem [ˈtwau̯ten] RZ. r.m. pot.

laurear [lau̯reˈar] CZ. cz. przech.

1. laurear (coronar):

2. laurear (premiar):

cautela [kau̯ˈtela] RZ. r.ż.

2. cautela (malicia):

Arglist r.ż.

flautín [flau̯ˈtin] RZ. r.m.

1. flautín (instrumento):

2. flautín (músico):

Pikkoloflötenspieler(in) r.m. (r.ż.)

launa [ˈlau̯na] RZ. r.ż.

1. launa (lámina de metal):

Metallfolie r.ż.

2. launa (arcilla magnesiana):

lauro [ˈlau̯ro] RZ. r.m.

1. lauro → laurel

2. lauro (gloria):

Ruhm r.m.

Zobacz też laurel

laurel [lau̯ˈrel] RZ. r.m.

1. laurel (árbol):

Lorbeer(baum) r.m.
Oleander r.m.

2. laurel (condimento):

Lorbeer r.m.

lauca [ˈlau̯ka] RZ. r.ż., laucadura [lau̯kaˈðura] RZ. r.ż. Chil

lauco (-a) [ˈlau̯ko, -a] PRZYM. Chil

laucar <c → qu> [lau̯ˈkar] CZ. cz. przech. Chil

láureo (-a) [ˈlau̯reo, -a] PRZYM. (de laurel)

láureo (-a)
Lorbeer-
láureo (-a)

laucha [ˈlau̯ʧa] RZ. r.ż.

1. laucha LatAm (ratoncillo):

Maus r.ż.

2. laucha LatAm (hombre listo):

3. laucha Arg, Chil (persona delgada):

4. laucha Arg (viejo libidinoso):

5. laucha Col (baquiano):

ortskundige(r) Führer(in) r.m. (r.ż.)

tótem <tótems [o tótemes]> [ˈtoten] RZ. r.m.

Totem r.n.

flauta2 [ˈflau̯ta] RZ. r.m. i r.ż.

Flötist(in) r.m. (r.ż.)

látex [ˈlateˠs] RZ. r.m.

Latex r.m.

I . latero (-a) [laˈtero, -a] PRZYM.

II . latero (-a) [laˈtero, -a] RZ. r.m. (r.ż.) LatAm

latero (-a)
Klempner(in) r.m. (r.ż.)

latear [lateˈar] CZ. cz. nieprzech. LatAm

1. latear (aburrir a alguien):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina