hiszpańsko » niemiecki

milanesa [milaˈnesa] RZ. r.ż. GASTR.

llaneza [ʎaˈneθa] RZ. r.ż. sin pl

milañero (-a) [milaˈɲero, -a] PRZYM. RDom

I . milanés (-esa) [milaˈnes(a)] PRZYM.

II . milanés (-esa) [milaˈnes(a)] RZ. r.m. (r.ż.)

milanés (-esa)
Mailänder(in) r.m. (r.ż.)

milano [miˈlano] RZ. r.m. ZOOL.

Milan r.m.

fineza [fiˈneθa] RZ. r.ż.

1. fineza (delgadez):

Dünne r.ż.

2. fineza (suavidad):

Feinheit r.ż.
Zartheit r.ż.

3. fineza (de calidad):

Feinheit r.ż.
Finesse r.ż.

4. fineza (cumplido):

Kompliment r.n.

5. fineza (regalo):

6. fineza (primor):

Feinarbeit r.ż.

milagrería [milaɣreˈria] RZ. r.ż.

milgranero [milɣraˈnero] RZ. r.m., milgrano [milˈɣrano] RZ. r.m. BOT.

milagrear [milaɣreˈar] CZ. cz. nieprzech. pot.

I . milagrero (-a) [milaˈɣrero, -a] PRZYM.

1. milagrero (que cree en milagros):

milagrero (-a)

2. milagrero (milagroso):

milagrero (-a)

II . milagrero (-a) [milaˈɣrero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. milagrero (que cree en milagros):

milagrero (-a)

2. milagrero (milagroso):

milagrero (-a)
Wundertäter(in) r.m. (r.ż.)

amilanado (-a) [amilaˈnaðo, -a] PRZYM.

1. amilanado (cobarde):

amilanado (-a)

2. amilanado (flojo):

amilanado (-a)

milagrón [milaˈɣron] RZ. r.m. pot.

I . amilanar [amilaˈnar] CZ. cz. przech.

1. amilanar (intimidar):

2. amilanar (desanimar):

II . amilanar [amilaˈnar] CZ. cz. zwr. amilanarse

1. amilanar (acobardarse):

ternura [terˈnura] RZ. r.ż.

1. ternura (cariño):

2. ternura (dulzura):

Lieblichkeit r.ż.

3. ternura (blandura, delicadeza):

Zartheit r.ż.

4. ternura (suavidad):

Zartheit r.ż.
Sanftheit r.ż.

5. ternura (sensibilidad):

Zartheit r.ż.

6. ternura Chil, Ekwa, Guat (inmadurez):

Unreife r.ż.

milla [ˈmiʎa] RZ. r.ż.

mileón [mileˈon] RZ. r.m. ZOOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina