hiszpańsko » niemiecki

sentencia [sen̩ˈteṇθja] RZ. r.ż.

1. sentencia (proverbio):

sentencia
Sentenz r.ż.
sentencia
Sinnspruch r.m.
sentencia (f) de divorcio

I . sentenciar [sen̩teṇˈθjar] CZ. cz. przech.

1. sentenciar tb. PR. (dictar sentencia):

II . sentenciar [sen̩teṇˈθjar] CZ. cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
El inculpado absuelto por una sentencia firme no podrá ser sometido a nuevo juicio por los mismos hechos.
elidentikit.com
Aparte la sentencia es de hace quince años, en un momento en que el calor de las pasiones era abrasador.
www.psicofxp.com
Según los resultados de la sentencia, todo el arreglo se basaba en modificaciones de índole semejante.
dalwiki.derechoaleer.org
Durante décadas, los jueces construyeron una realidad con sus sentencias en la soledad de sus despachos.
guillermoberto.wordpress.com
Lo único que tiene asegurada es la muerte, sentencia crudamente.
www.ips.org.ar
Debido al principio de inocencia, ningún acusado puede ser privado de la libertad hasta tener una sentencia firme que lo condene.
entreriosahora.com
Las sentencias iban desde 25 días de arresto y 5000 de multa hasta 30 días.
www.esteifri.com
Es una enfermedad sería, que hay que respetar, pero está lejos de ser una sentencia de muerte.
www.entremujeres.com
No hay un año más a partir de la sentencia de la cámara o eventualmente la corte.
www.elamarillista.com
No todo tiempo pasado fue mejor, como sentencia el poeta.
diarioalfil.com.ar

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina