hiszpańsko » niemiecki

twist [twist] RZ. r.m. MUZ.

Twist r.m.

distingo [disˈtiŋgo] RZ. r.m.

1. distingo (reparo):

Vorbehalt r.m.

2. distingo (distinción):

cristina [krisˈtina] RZ. r.ż. GASTR.

casting <pl. castings> [ˈkastiŋ], castin <pl. cástines> [ˈkastin] RZ. r.m. FILM, TEATR, TV

puenting <pl. puentings> [ˈpwen̩tiŋ] RZ. r.m. SPORT

yachting [ˈɟaxtiŋ] RZ. r.m. SPORT

consulting <consultings> [konˈsul̩tiŋ] RZ. r.m. t. GOSP.

I . distinguir <gu → g> [distiŋˈgir] CZ. cz. przech.

2. distinguir (señalar):

3. distinguir (divisar):

II . distinguir <gu → g> [distiŋˈgir] CZ. cz. zwr. distinguirse

1. distinguir (poder ser visto):

2. distinguir (ser diferente de otros):

restinga [rresˈtiŋga] RZ. r.ż.

restinga GEO.
Sandbank r.ż.
restinga GEO.
Untiefe r.ż.
Riff r.n.

distinto (-a) [disˈtin̩to, -a] PRZYM.

2. distinto (nítido):

distinto (-a)
distinto (-a)

prístino (-a) [ˈpristino, -a] PRZYM.

1. prístino (primitivo):

prístino (-a)
prístino (-a)

2. prístino (puro):

prístino (-a)

indistinto (-a) [in̩disˈtin̩to, -a] PRZYM.

1. indistinto podn. (indiferenciado):

indistinto (-a)
indistinto (-a)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina