hiszpańsko » polski

rogar <o → ue> [rroˈɣar] CZ. cz. przech.

1. rogar (pedir con súplicas):

2. rogar PR.:

drogado (-a) [droˈɣaðo, -a] PRZYM.

erogar <g → gu> [eroˈɣar] CZ. cz. przech.

1. erogar Arg (pagar):

2. erogar bienes:

I . drogar <g → gu> [droˈɣar] CZ. cz. przech.

II . drogar <g → gu> [droˈɣar] CZ. cz. zwr.

drogar drogarse:

robar [rroˈβar] CZ. cz. przech.

2. robar (en juegos):

roca [ˈrroka] RZ. r.ż.

1. roca (materia):

kamień r.m.

2. roca (peña):

skała r.ż.

roce [ˈrroθe] RZ. r.m.

1. roce (fricción):

tarcie r.n.

2. roce (huella):

otarcie r.n.

4. roce (pelea):

starcie r.n.

I . rock [rrok] MUZ. PRZYM.

II . rock [rrok] MUZ. RZ. r.m.

rock r.m.

I . rodar <o → ue> [rroˈðar] CZ. cz. nieprzech.

1. rodar (moverse sobre ruedas):

2. rodar (girar sobre el eje):

3. rodar (deslizarse):

4. rodar (ir):

II . rodar <o → ue> [rroˈðar] CZ. cz. przech.

1. rodar (hacer dar vueltas):

2. rodar película:

3. rodar coche:

ronco (-a) [ˈrroŋko, -a] PRZYM.

1. ronco (afónico):

ronco (-a)

2. ronco (áspero):

ronco (-a)
drogata r.m. i r.ż. pey slang
ćpun r.m. i r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский