hiszpańsko » polski

rollo [ˈrroʎo] RZ. r.m.

1. rollo (de papel):

rolka r.ż.

2. rollo FOTO:

film r.m.

3. rollo pot. (cosa aburrida):

nudy r.ż. l.mn.

4. rollo slang (tipo de vida):

styl r.m. życia

6. rollo GASTR.:

rurka r.ż.

rollito [rroˈʎito] RZ. r.m.

I . luego [ˈlweɣo] PRZYSŁ.

1. luego (después):

2. luego (entonces):

3. luego (por supuesto):

II . luego [ˈlweɣo] SPÓJ.

1. luego (así que):

2. luego (después de):

riego [ˈrrjeɣo] RZ. r.m.

ruego [ˈrrweɣo] RZ. r.m.

prośba r.ż.

pliego [ˈpljeɣo] RZ. r.m.

1. pliego de papel:

arkusz r.m.

2. pliego (documento):

akt r.m.

talego [taˈleɣo] RZ. r.m. slang

grubas r.m.

borrego (-a) [boˈrreɣo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. borrego (cordero):

borrego (-a)
jagnię r.n.

2. borrego pej. (persona):

borrego (-a)
baran r.m.

3. borrego Mex (chisme):

borrego (-a)
plotka r.ż.

I . gallego (-a) [gaˈʎeɣo, -a] PRZYM.

II . gallego (-a) [gaˈʎeɣo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. gallego (habitante):

gallego (-a)
Galisyjczyk(-jka) r.m. (r.ż.)

2. gallego Amer. Poł. pej. (español):

gallego (-a)
Hiszpan(ka) r.m. (r.ż.)

I . noruego (-a) [noˈrweɣo, -a] PRZYM.

II . noruego (-a) [noˈrweɣo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

noruego (-a)
Norweg(-eżka) r.m. (r.ż.)

sosiego [soˈsjeɣo] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский