niderlandzko » niemiecki

klap·per·tje <klappertje|s> [klɑpərcə] RZ. r.n.

klap·pe·ren <klapperde, h. geklapperd> [klɑpərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. klapperen (beweging: zeilen, vlag):

met zijn oren klapperen przen. pot.

klap·roos <klap|rozen> [klɑpros] RZ. r.ż.

klap·raam <klap|ramen> [klɑpram] RZ. r.n.

klap·pen <klapte, h. geklapt> [klɑpə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. klappen (klappen met de handen):

2. klappen (ontploffen):

in elkaar klappen przen.

klap·per <klapper|s> [klɑpər] RZ. r.m.

1. klapper (register):

Register r.n.

2. klapper (ringband):

Ringbuch r.n.

3. klapper (iets dat ontploft):

4. klapper (uitschieter):

Reißer r.m.

klap·per·tan·den <klappertandde, h. geklappertand> [klɑpərtɑndə(n)] CZ. cz. nieprzech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski